Ulster-Scots Online
Ulster-Scots history, culture and heritage
You are not logged in.
#1 2010-03-11 17:57:30
A wheen mair wurds
Nelson's View - The Minister's Pen
Nelson McCausland MLA - Minister of Culture, Arts and Leisure - Northern Ireland (Democratic Unionist Party). A personal blog hopefully giving an insight into my time as Minister of Culture, Arts and Leisure.
Tuesday, 9 March 2010
A wheen mair wurds
http://theministerspen.blogspot.com/201 … um=twitter
This week Diarmaid O Muirithe provided two more Ulster-Scots words in his weekly column in the Irish Times (8 March). The first was knowe, which is the Ulster-Scots word for a hillock and which occurs in names such as Sandyknowes and Fairknowe in North Belfast. The second was grummel, which means rubbish or rubble and is used particularly of loose stones, earth or mud. Both words are in use today and are part of the contemporary Ulster-Scots vocabulary.
Posted by Nelson McCausland MLA at 14:31
-------------
There is an Ulster Scots word that perfectly sums up the psyche of the Ulster Presbyterian.
"Thran" translates as stubborn or obstinate..in Tyrone / Mid-Ulster it is pronounced `thra`d
-------------
Tuesday, March 09, 2010
"the pinnacle of thranness!"
(NB: If you're reading this on Facebook, the original post is from my blog) Wendy Austin said this today, to Danny Kennedy, on Talkback on Radio Ulster. Maybe you language enthusiasts out there should start to list the various Ulster-Scots terms that are used on the local media? It would be a quare gunk for a lot of folk! (you can hear it on iPlayer at about 40 min into the programme)
My Space: - http//www.myspace.com/kilsally
Faugh A Ballagh / Lamh Dhearg Ab�u
Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
Offline

